El pittor Elio Borgonoeuv

On omm restaa bagaj
A dispett di stagion che bórlen via,
on “scior” in di manér,
on coeur sincer, malaa de nostalgia
d’on epoca passada.

On vero milanes nassuu a Milan,
a Milan maridaa, diventaa pader,
ch’el teng in di color del sentiment
i penser e ‘l pennel,
ch’el canta in di sò quader
con anima d’artista e coeur nostran
ritornei de ringhera
faa de rassegnazion e dignità
de magon soffegaa… povera gent,
che godeva de pocch,
ma la dava col coeur tutt quell che adess,
con l’éra del progress l’è finii in tocch.

Stòri e memòri del nost vecc Milan,
el Milan pussee bell
che per num milanes, l’è semper quell…

Ada Lauzi

 

Traduzione della stessa poetessa

Il pittore Elio Borgonovo

Un uomo ancor fanciullo
a dispetto del tempo che va via,
Signorile nel tratto, cuor sincero,
sofferente d’eterna nostalgia
d’un epoca passata.

Un vero milanese nato qui,
qui cresciuto, sposato e genitore
che intinge nei colori dell’”umano”
i pensieri e il pennello,
che conta nei suoi “saggi” mente e cuore
motivi di ringhiera
rassegnazione vera e dignità,
pianti repressi di povera gente
che di poco godeva
tutto ciò che adesso
con l’era del progresso va distrutto…

Storie e memorie d’una Vecchia Milano,
la Milano più bella
che per noi milanesi è sempre quella…

 

 

Torna aVisita passo a passo