elio-renato
Luglio 2015
Renato, questa poesia l’ha scritta qualche giorno dopo che l’ho conosciuto. Gli avevo raccontato brevemente di papà, perché lui non lo conosceva, e perché si rendesse conto del tipo di pittura che faceva, gli ho dato un depliant della mostra di Gennaio. Attento, mi chiedeva ...

Per leggere tutto il post clicca sull'immagine a lato oppure qui

 

 ... chiarimenti su lui, sulla mamma, Tenerife e la malattia. Qualche giorno dopo, mi ha telefonato e detto: Ivo t'hoo mandaa ona poesia che hoo faa sul tò papà e la toa mama, dimm se la te pias. ciao. E ha appeso. Quasi con vergogna o con la paura di  essere stato che sò… invadente. Me la sono fatta leggere dal Pierluigi, (ti ricordi… il Crola che ha letto le sue poesie all’EXPO) e l’ho registrata, quindi, se vuoi approfittare del binomio, clicca sulla striscia audio qui sotto e fammi sapere se anche a te è piaciuta.       

smile25 smile25 smile25 

Buon divertimento. elbor

ps. Il titolo vede Milano al femminile perché papà così la vedeva. E lui era... el pittor de la veggia Milan

 

 


 

 

 legge Pierluigi Crola

El pittor del vegg Milan
(Elio Borgonovo)

di Renato Colombo

Come mì, gh'hoo avuu gemò moeud de dì 
Milan a l'è 'na città straordinaria 
fada de tanti sò fioeu, nassuu chì 
che l'hann trasformada in città varia 
Milan l'è bell, Milan l'è ingegnos 
tanto che alter ne hinn invidios. 

L'è anca 'na gran città imprevista 
numm penson minga domà al laorà 
gh'emm avuu tanti, tantissim artista 
che l'hann portada in alt, in cel, là 
mì dess voeuri parlav d'on gran pittor 
che l'ha dipingiuu Milan con tant amor. 

Nassuu in periferia a Calvairaa 
fin da gioin, cont i color se cimenta 
quei che ghe portava a cà sò papà 
cyan, giald, negher, ross e el magenta 
perchè laorava in tipografia 
e lù ghe dava denter con frenesia.

Inscì a pòcch a pòcch l'è diventaa famos 
anca grazie a la Nemi, la soa miee 
che da quand l'aveva portada a spos 
lee la ghe stava semper, semper a dree 
e ghe piaseven i cortii, i cà de ringhera 
ghe piaseva la Milan, quella vera. 

Ma purtròpp tutti i stòri a gh'hann ona fin 
el Borgonovo e Nemi, gh'hann lassaa 
hinn andaa sù, in cel, a Gesù visin, 
ma quaicòss anca là l'ha pitturaa 
son sicur, pò nò stà senza pennell 
tucc Angioll e Sant ghe disarann “che bell”. 

Numm milanes gh'emm de vess
orgoglios de veggh avuu on simil concittadin 
vun che cont el pennell l'era grandios
tanto che on ann gh'hann daa l'Ambrogin 
a parlà de lù gh'hinn minga aggettiv 
perchè in di sò quader el riviv. 

I hoo vist e seri a bocca verta, sorpres 
Grazie Elio e t'el disi da milanes.

 

 

Il pittore del vecchio Milano  
(Elio Borgonovo)

Come ho avuto già modo di dire 
Milano è una città straordinaria 
fatta dei suoi tanti figli, nati qui
che l’hanno trasformata in una vera città 
Milano è bello e ingegnoso 
tanto che gli altri ne son invidiosi.

È anche una città imprevedibile 
non pensiamo solo al lavoro 
abbiam avuto tanti, tantissimi artisti 
che l’han portata in alto, in cielo, là 
adesso io voglio parlarvi di un gran pittore 
che l'ha dipinto Milano con tanto amore.

Nato in periferia al Calvairate 
fin da giovane, col colore si  cimenta 
quelli che gli portava a casa il suo papà 
cyan, giallo, nero, rosso e il magenta
perché lavorava in tipografia 
e lui ci dava dentro con frenesia.

Così a poco a poco è diventato famoso 
anche grazie alla Nemi, sua moglie 
che da quando l'aveva presa in sposa 
lei gli stava sempre, sempre dietro 
gli piacevano i cortili, le case di ringhiera 
gli piaceva la Milano, quella vera.

Ma purtroppo tutte le storie hanno una fine 
e il Borgonovo e la Nemi, c’han lasciato 
son andati su, in cielo, vicino a Gesù, 
ma qualcosa anche là ha pitturato 
son sicuro, non può star senza il pennello 
tutti gli Angeli e i Santi gli diran “che bello”.

Noi milanesi dobbiam esser orgogliosi 
d’aver avuto un simil cittadino 
uno che col pennello era grandioso 
tanto che un anno gl’han dato l’Ambrogino 
per parlare di lui non abbiamo aggettivi 
perché nei suoi quadri lui rivive.

Li ho visti e rimasto a bocca aperta, sorpreso 
Grazie Elio e te lo dico da milanese.

Traduzione: Ivo Borgonovo - La prima!