Giugno 2015
Dire “ne carne ne pess” parlando del Renato Colombo, non ci azzecca proprio, tanto meno se l’argomento è la poesia e il cibo. Infatti all’EXPO, alla giornata di conferenze, che l’Antica Credenza di Sant’Ambrogio ha dedicato a poesia e cibo… milanese, le poesie del Renato lette dal Pierluigi, in abito meneghino tradizionale, l’hanno fatta da padrone, raccogliendo consensi ed elogi dal pubblico presente, manifestati con lunghi e calorosi applausi e cenni di approvazione al vicino.
Per leggere tutto il post clicca sull'immagine a lato oppure qui
La registrazione che ho fatto in diretta non è minimamente accettabile, perciò ho chiesto al Crola di rileggermele, e queste che ti propongo, sono due di quelle lette domenica 14 giugno, e sono “I mondeghili” e “I missoltitt”. Per quanto riguarda la prima, lo sanno tutti cosa sono i mondeghili,(o forse no…) per la seconda, i missoltitt, per me è stato come aprire una finestra nel buio, impossibile immaginare minimamente che cibo/argomento gastronomico potesse trattare quella… parola. Ma questo non deve spaventarti, il sottotitolo svela l’enigma e leggerla/ascoltarla ti farà venire l’acquolina in bocca.
A proposito, come si dice l’acquolina in bocca tì che te tacchet i tacch… e te see milanes?
Ti lascio alle poesie, augurandoti buon divertimento.
elbor
Legge, Pierluigi Crola
I mondeghili
di Renato Colombo
I milanes gh'hann semper avuu ingegn
soratutt quand scarseggia el borsin
se metten de bòna lèna d'impegn
per preparà di grand e bon mangiarin
cont on tocchelin de carna 'vanzada
hinn bon de trà in pee ona gran taolada.
Quest le faseva anca la mia nòna
on tòcchett de less, de ròst ò de brasaa
'me 'na maga 'sta grandissima dòna
i mondeghili l'andava a preparà
gh'era de mett insèma pranzo e sèna
di vòlt ghe la faseva pèna pèna.
Mondeghili? Sto nòmm da doe el ven?
Da l'arabo “al-bunduc” poeu i spagnoeu
gh'hann dii “albondiga” ne pù ne men
a Milan mondeghili hinn andaa a toeu
c'hinn polpettin de carna triada fin
con patati, pan grattaa e erborin.
Hinn diventaa de Milan l'eccellenza
che la pò minga mancà chì de numm
in d'on nòster pranzett, guai a restann senza
l'è come vegh on fior senza profumm
de Milan l'è voeuna d'identità
in la cusina de 'sta gran città.
Poeu hinn come i scires vann via a vun a vun
tant che 'na vòlta a n'hoo mangiaa vintun.
Legge, Pierluigi Crola
I missoltit
(i sardinn d'acqua dolza)
di Renato Colombo
Anca se a Milan gh'è minga el mar
gh'emm istess el pess in del nòster mangià
pess de lagh, de fiumm, quest el sia ciar,
ma anca lù l'è delizia, l'è bontà
se poeu in sul lagh de Còmm tì te vee
te vorariet mai pù tornà indree.
Disen che l'è el pussee bell del mond
che ghe n'è nò on alter simil, istess
cont 'na bellezza che la te sconfond
poeu te peschet, perchè l'è pien de pess
a l'è da 'sto lagh che vegnen i missoltitt
che quand ti a manget te se lecchet i ditt.
Nòmm ch'el ven da “missòlta” fust de legn
ona vòlta che dal sô hinn staa sugaa
ghe vegnen miss denter con tant impegn
poeu per conservai ghe voeur tanta saa
per mangiai se rinvegnen con l'asee
come faseven giamò i nòst missee.
Se poeu te ghe mettet la polentina
se esalta anmò pussee el sò saor
l'è mangià degn d'on rè, d'ona regina
ch'el te fa cordà tutti i rògn e dolor,
ma sto missoltin che pess mai a l'è?
Peccaa, purtròpp semper meno ghe n'è.
L'è “l'alosa lacustris” in latin
semplicement l'agon in italian
se mangien a Còmm ò in paes lì visin
se troeuven minga chì de numm a Milan
e quest seconda a mì l'è on gran vantagg
inscì te vee sul lagh a vedè el paesagg.
Con di missoltitt e on biccer de vin
te vedet tutt roseo el tò destin.