risotti-milanese
Agosto 2015
Come per gli ingredienti di una ricetta, in ordine d’entrata ho messo: il Renato Colombo, il Giuseppe Fontana ed in fine una bella “impepata” di Carlo Porta. 
Sono partito per pubblicare una delle poesie che il Renato mi ha dato tempo fa. Quando l’ho scelta, ho voluto dare un’occhiata nell’internet… 

 

 

Per leggere tutto il post clicca sull'immagine a lato oppure qui

 

… a volte ch’el affari lì mi distrae, ma altre credo possa essere un completamento alle informazioni che cerchi. Così, navigando, navigando, navigando, alla fine “sono tornato a casa”. Sono arrivato in un sito che conosco bene, quello della: antica credenza sant ambrogio milano (che… se davanti a questo lungo nome ci scrivi, le solite www. poi cancelli gli spazi tra le parole, gli aggiungi in coda un bel .org copi tutta sta sfilza di lettere e le incolli nello spazio riservato agli indirizzi dei siti del browser che usi abitualmente, e dai enter ti esce la home page del sito.

smile25  smile25  smile25         

Non oso pensare amici come l’Ezio, il Tullio, il Roberto o la Ada, (risaputo compulsivi del computer…) cosa mi “caccerebbero dietro” dopo questa stupidaggine. 
Dai… stavo scherzando, basta che clicchi qui e ci arrivi subito. 

Sul sito ho visto che alla voce “cucina” e poi in “Storia e cultura dei piatti tipici milanesi” c’è un link: Il risotto giallo. Ho cliccato ed ho trovato, dopo la storia del risotto, due poesie, la prima del Giuseppe Fontana, sul risotto alla milanese e la seconda… del noster Carlet, il Carlo Porta, che non tratta del risotto allo zafferano, ma, per quello che ho capito, è piuttosto pepata rendendomi el Carlet, molto simpatico. Per questo te la propongo. 

Buon appetito… ops, buona lettura. elbor

 


 

Legge Pier Luigi Crola

La stòria del risòtt giald

 di Renato Colombo

Vun di capsald de la nòstra cusina 
che in tutt el mond a l'è conossuu 
in tucc i ristorant l'è lì in vedrina 
tanti poetta e scrittor a gh'hann scrivuu 
l'è el risòtt giald cont el zaffran 
poeu diventaa el simbol de Milan.

 Ma me l'è nassuu? Chì l'ha inventaa? 
Chì l'è staa l'ideador? Chì l'ha traa insèma? 
Indree in del temp bisògna tornà 
e vedemm el primm che l'ha faa 'sto diadèma 
cerchi de div el perchè e el percòmm 
de quand a Milan se costruiva el Dòmm.

 El Dòmm che cont i Viscont l'è cominciaa 
poeu andaa avanti per ben sescent ann 
da tutta Euròpa maestranz hinn rivaa 
cont el laorà de òmm, dònn, fioeu e tosann 
con la città tutta infervorada 
del nòst Milan l'era poeu la facciada.

 Dal Belgio vegniven i maester vedriee 
eren lor i fiamminghi i pussee bravi  
lor che gh'aveven in man 'sto mestee 
forse ch'el ghe vegniva dai sò avi? 
Me l'è che l'è, che sia, che l'è success 
de tutti i veder hann ciappaa possess. 

Vun a l'era pussee brao de tutti i alter 
Valeri de Fiandra l'era el nòmm 
brao, on fenòmeno el pussee scalter 
gh'era nò concorrenza con altr'òmm 
poeu gh'aveva on alliev predilett 
soranominaa zaffran, on gallett.

El metteva el zaffran de per tutt 
ghe ne giontava semper on ciccin 
l'era inutil con lù 'sta lì a discutt 
ghe piaseven i color sul gialdin, 
ma el serviva minga per i vedriatt 
el saria evaporaa, svanii! Che catt. 
Poeu el sera anca innamoraa 
de la bella tosa del principal, 
ma lee quand on alter l'eva sposaa 
l'è restaa lì de sass, l'è restaa mal 
l'aveva pensaa de fagh on scherzon 
dòpo tutt l'era on gran margniffon. 

Quand gh'è rivaa el dì del sposalizzi 
tra i vari portad a gh'era el risòtt 
lù l'ha pensaa a vun di sò artifizzi 
gh'ha miss el zaffran in del padelòtt 
l'avevi dii che l'era on malnatt 
e tutt soddisfaa ghignava me on matt. 

Ma quand el risòtt l'hann daa a i commensai 
sorpresa di sorpres tucc a bocca averta 
l'era d'on color giald senza uguai 
alter che scherz l'è stada 'na scoperta 
che l'ha rivoluzionaa la cusina 
de Milan chì, sòtta la Madonina. 

E quell che on tir birbon doveva vess 
el s'è trasformaa in on event stòrich 
da alora el risòtt a l'è pù instess, 
per la gioia de tutt el mond gastronòmich 
el scherz che 'sto garzon l'ha voruu fà 
s'è trasformaa nel piatt de la città.

On gran grazie a 'sto genial gioinòtt 
de cui nissun el ricòrda el nòmm, 
ma l'è staa lù a inventà el risòtt 
ch'el laorava a la fabbica del Dòmm 
brao a tì che te vegnivet de lontan 
se ricordaremm semper chì a Milan.

 El nòst risòtt giald a la milanesa 
ch'el doveva vess 'na brutta sorpresa. 
Faa per 'na ripicca d'innamoraa 
che 'na tosa l'eva minga sposaa. 
Dess per conclud 'sta bella cicciarada 
tutti a taola per 'na gran risottada.

Pressapòcch la stòria a l'è inscì Renato Colombo

 

di Giuseppe Fontana

El risott à la milanesa

«Gina, Gina, stavòlta chi el risòtt Giò che l'è pront. L'è mòll? Fa nient, el ven. 
voeui cural mi. Prepara bella netta 
la padella, che sem in sett 0 vòtt. ~de butter peu mantecchel ben, ben, ben,
El broeud te ghe l'ee bon? Sì? De manzetta? ~menand sù svelt ch'1 ven bon e bell. 
Famel on poo saggià. Bon, bon, va là, Quest chi sì, l'è on risòtt che var la spesa, 
sent che odorin? El fa resuscità. 
E ris l'è del vialon rivaa su jer?  
L'è mondaa? Torna a dagh ona passada. 
Sù, sù, mett in padella el tò butter anca on mòrt che creppaa d'indigestion. 
e on tochell de scigola ben tridada.  
Mett a foeugh, fà tostà movend sul fond  
col mestolin e tirel d'on bel biond. 
Dent el ris. Ruga, bagnel cont el vin 
bianch, magher (mezz biccer). Dent el zaffran. 
Ruga. Fagh sugà el vin. Sent che odorin! 
Sugaa? Giò el broeud da man a man. 
Boffa sòtt che'l dev buj a la pù bella 
da vedell a sparà in de la padella. 
Bagnel del tutt e rangiel giust de saa. 
Lassel coeus. Brava. Gratta giò el granon. 
Oi, oi sòtt, sòtta foeugh ch'el s'è incantaa!  
Gina, che risottin, che odor de bon! 
Ten rugaa veh! Adasi e deppertutt. 
Varda, l'è quasi all'onda. On trii minut. 
Giò che l'è pront. L'è mòll? Fa nient, el ven. 
Dent el grana abbondant e on bell tocchel 
De butter peu mantecchel ben, ben, ben, 
menand su svelt ch'l ven bon e bell. 
Quest chi si, l'è on risòtt che var la spesa, 
on risòtt pròpi faa a la milanesa! 
bell, mostos, el te fà resuscità 
Còtt al punt, manteccaa a la perfezion, 
bell, mostos, el te fa resuscità 
anca on mòrt che creppa d'indigestion.
Tirel giò e mett in tavola che in là 
con tant d'oeucc e sospiren guardand chi. 
Sérvel, che vegni subit anca mi».

 

carloporta









di Carlo Porta

A certi forestee che vivèn in Milan e che ne sparlen

Merda ai vost ariezz  
marcanaggi pajasc de forastee! 
Andee foeura di pee, 
tornee pù per on pezz, 
fenela sta regina di finezz!

I avessem nanca vist 
col fagottell sott sella a intrà in Milan 
biott, descolz, a pescian, 
magher, umel e trist, 
sti gran bondanz, sti malarbetti crist!

Hin staa chì, s'hin faa sù 
lenc e petard col noster cervellaa, 
che a bonora el gh'ha faa 
slongà el coll come i grù, 
e adess, porconi, el ghe fa ingossa anch lu!

Nun pover buseccon 
se semm strenginu in di cost per fagh el loeugh 
de scoldass al nost foeugh, 
e lor cont el carbon 
se spassen via a tengen el muson!

Merda, ve torni a dì,  
marcanaggi pajasc de forastee!  
Andee foeura di pee, 
e innanz de tornà chì  
specciee deprima che vel diga mì.

E chi hin sti forerestee 
Che se la scolden tant contra Milan? 
Hin Chines, hin Persian?  
Sur nò; hin tutt gent chì adree, 
hin d'Italia anca lor... Peh! la minee!

O Italia desgraziada, 
cossa serv andà a toeulla cont i mort 
in temp che tutt el tort 
de vess inscì strasciada 
l'è tutt de Tì, nemisa toa giurada! 
Sur sì, se te seet senza 
legg e lenguacc, se tutt hin forestee  
i tò usanz, i mestee, 
se a dilla in confidenza  
te tegnen i dandinn, l'è Providenza.

E fin ch'el natural  
nol te giusta on deluvi o on terremott 
l'ess inscì l'è nagott, 
mej i Turch coj soeu pal 
che l'invidia e i descordi nazional.

Ma stemm alla reson: 
cel sto porch d'on paes che ve despias ? 
Lassell in santa pas; 
andemm, spazzetta, allon! 
V'emm forsi ligaa chì per i mincion?

Alto donca, tabacch! 
Andee foeura di ball sanguededì! 
Già che podem guarì 
la piaga del destacch 
forsi mej col butter che coj triacch!